| Тўлиқ / Полное / Full: | Акционерное общество "Страховая компания КАФОЛАТ" |
| Қисқартирилган / Сокращенное / Abbreviated: | АО "Страховая компания КАФОЛАТ" |
| Биржа тикерининг номи / Наименование биржевого тикера / Stock ticker name: | KFLT |
| Жойлашган ери / Местонахождение / Location: | г. Ташкент, Мирабадский район, пр. А. Тимура 13-13А |
| Почта манзили / Почтовый адрес / Mailing address: | Ташкент 100 000, Мирабадский район, пр. А. Тимура 13-13А |
| Электрон почта манзили / Адрес электронной почты / E-mail address: | info@kafolat.uz |
| Расмий вэб-сайти / Официальный веб-сайт / Official website: | kafolat.uz |
| Хизмат кўрсатувчи банкнинг номи / Наименование обслуживающего банка / Name of the servicing bank: | ОПЕРУ АИКБ Ипак йули |
| Ҳисоб рақами / Номер расчетного счета / Current account number: | 2021 0000 7019 4971 0001 |
| МФО / МФО / MFO: | 00444 |
| Рўйхатдан ўтказиш орган томонидан берилган / Присвоенные регистрирующим органом / :Assigned by the registration authority | 999 |
| Солиқ хизмати органи томонидан берилган (СТИР) / Присвоенные органом государственной налоговой службы (ИНН) / Assigned by the state tax service (TIN): | 202 288 236 |
| Давлат статистика органи томонидан берилган / Присвоенные органами государственной статистики / Assigned by state statistics bodies: | |
| МШТ / КФС / FSC: | 144 |
| КТУТ / ОКПО / main code of the enterprise, organization: | 16596762 |
| ИФУТ / ОКЭД / National classifier of types of activities: | 65120 |
| МҲОБТ / СОАТО / System of designation of administrative-territorial entities: | 1726273 |
| Устав капиталининг рентабеллик коэффициенти / Коэффициент рентабельности уставного капитала / Return on authorized capital ratio | 1,84 |
| Умумий тўловга лаёқатлиликни қоплаш коэффициенти / Коэффициент покрытия общий платежеспособности / Total solvency coverage ratio | 2,09 |
| Мутлақ ликвидлилик коэффициенти / Коэффициент абсолютной ликвидности / Absolute liquidity ratio | 0,16 |
| Ўз маблағларининг жалб қилинган маблағларига нисбати коэффициенти / Коэффициент соотношения собственного привлечения и собственных средств / Ratio of own attraction and own funds | 0,99 |
| Эмитентнинг ўз маблағларининг қарз маблағларига нисбати / Соотношение собственных и заемных средств эмитента / The ratio of the issuer's own and borrowed funds | Не имеется |
| Оддий акциялар бўйича / по простым акциям / for common shares | |
| Бир дона акцияга сўмда / в сумах на одну акцию / in soums per share: | 0,58 |
| Бир дона акциянинг номинал қийматига фоизда / в процентах к номинальной стоимости одной акции / as a percentage of the par value of one share | 58 |
| Имтиёзли акциялар бўйича / по привилегированным акциям / for preferred shares | |
| Бир дона акцияга сўмда / в сумах на одну акцию / in soums per share: | 0,25 |
| Бир дона акциянинг номинал қийматига фоизда / в процентах к номинальной стоимости одной акции / as a percentage of the par value of one share | 25 |
| Бошқа қимматли қоғозлар бўйича сўмда / по иным ценным бумагам / for other securities | |
| Бир дона қимматли қоғознинг сўмда / в сумах на одну ценную бумагу / in soums per security: | 0 |
| Бир дона қимматли қоғознинг номинал қийматига фоизда / в процентах к номинальной стоимости одной ценной бумаги / as a percentage of the par value of one security | 0 |
| Оддий акциялар бўйича / по простым акциям / for common shares | |
| Ҳисобот даври якуни бўйича (сўмда) / по итогам отчетного периода (в сумах) / based on the results of the reporting period (in soums): | 0 |
| Олдинги даврлар якуни бўйича (сўмда) / по итогам предыдущих периодов (в сумах) / based on the results of previous periods (in soums): | 0 |
| Имтиёзли акциялар бўйича / по привилегированным акциям / for preferred shares | |
| Ҳисобот даври якуни бўйича (сўмда) / по итогам отчетного периода (в сумах) / based on the results of the reporting period (in soums): | 0 |
| Олдинги даврлар якуни бўйича (сўмда) / по итогам предыдущих периодов (в сумах) / based on the results of previous periods (in soums): | 0 |
| Бошқа қимматли қоғозлар бўйича сўмда / по иным ценным бумагам / for other securities | |
| Ҳисобот даври якуни бўйича (сўмда) / по итогам отчетного периода (в сумах) / based on the results of the reporting period (in soums): | 0 |
| Олдинги даврлар якуни бўйича (сўмда) / по итогам предыдущих периодов (в сумах) / :based on the results of previous periods (in soums) | 0 |
| Қарор қабул қилинган сана / дата принятия решения / decision date | Вазифага киришиш санаси / дата вступления к обязанностям / date of assumption of duties | Ф.И.Ш. / Ф.И.О. / FULL NAME | Лавозими / должность / position | Эмитентнинг қарор қабул қилинган органи / орган эмитента, принявший решение / issuer's body that made the decision | Сайланган (тайинланган) / таркибдан чиқарилган (бўшатилган, ваколатларининг муддати тугаган) / Избран (назначен) / выведен из состава (уволен, истечение срока полномочий) / Elected (appointed) / removed from membership (dismissed, expiration of term of office) |
|---|---|---|---|---|---|
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Абдуллаев Сайдулло Парходбекович | Председатель НС | Общее собрание акционеров | Избран |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Акилов Акбар Анварович | Член НС | Общее собрание акционеров | Избран |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Акбаров Камрон Анварович | Член НС | Общее собрание акционеровОбщее собрание акционеров | Избран |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Азадов Тимур Махмуджанович | Член НС | Общее собрание акционеров | Избран |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Абдуганиев Азиз Ибрагимович | Член НС | Общее собрание акционеров | Избран |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Сулейманова Хилола Рашитовна | Член НС | Общее собрание акционеров | Избран |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Азизов Азизбек Нодирбек угли | Член НС | Общее собрание акционеров | Избран |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Махмудов Ахрор Аброрович | Член НС | Общее собрание акционеров | выведен из состава |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Ахмедов Шарофиддин Шодимуротович | Член НС | Общее собрание акционеров | выведен из состава |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Муродов Сохибжон Гафуржанович | Член НС | Общее собрание акционеров | выведен из состава |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Усманбеков Авазбек Рустамбекович | Член НС | Общее собрание акционеров | выведен из состава |
| 13.01.2023 | 13.01.2023 | Хайдаров Тоштемир Наврузович | Член НС | Общее собрание акционеров | выведен из состава |
| 31.03.2023 | 31.03.2023 | Грибанова Валентина Гринорьевна | Исполнителный орган – Заместитель Председателя Правления | Наблюдательный совет | выведен из состава/уволен |
| 03.04.2023 | 03.04.2023 | Майсюк Андрей | Исполнителный орган – Заместитель Председателя Правления | Наблюдательный совет | избран |
| 13.04.2023 | 13.04.2023 | Ибрагимов Сарвар Азизович | Исполнителный орган – Первый заместитель Председателя Правления | Наблюдательный совет | выведен из состава/уволен |
| 02.05.2023 | 02.05.2023 | Норов Зариф Шамсиддинович | Исполнителный орган – Первый заместитель Председателя Правления | Наблюдательный совет | избран |
| 31.05.2023 | 31.05.2023 | Каримов Фарход Фатхуллаевич | Исполнителный орган – Председатель Правления | Наблюдательный совет | избран |
| 27.06.2023 | 27.06.2023 | Норов Зариф Шамсиддинович | Исполнительный орган - Председатель правления | Общее собрание акционеров | избран |
| 31.07.2023 | 31.07.2023 | Муминов Диёрбек Дурибекович | Исполнителный орган – Первый заместитель Председателя Правления | Наблюдательный совет | избран |
| Эмитентнинг чиқариш тўғрисида қарор қабул килган органи / Орган, принявший решение о выпуске / The authority that made the decision to release | Общее собрание акционеров |
| Қимматли қоғознинг тури / Вид ценной бумаги / Type of security | оддий |
| Қимматли қоғозларнинг сони / Количество ценных бумаг / Number of securities | 45000000000 |
| Бир дона қимматли қоғознинг номинал қиймати / Номинальная стоимость одной ценной бумаги / Nominal value of one security | 1 |
| Чиқарилишнинг давлат рўйхатидан ўтказилган санаси / Дата государственной регистрации выпуска / Date of state registration of the issue | 12.09.2023 |
| Чиқарилишнинг давлат рўйхатидан ўтказилган рақами / Номер государственной регистрации выпуска / Issue state registration number: | Р0061-21 |
| Жойлаштириш шакли / Способ размещения / Method of placement | закрытая |
| Жойлаштиришнинг бошланиш санаси / Дата начала размещения / Start date of placement | 12.09.2023 |
| Жойлаштиришнинг якунланиш санаси / Дата окончания размещения /End date of placement | 12.10.2023 |
| Муҳим факт номи / Наименование существенного факта / Name of the material fact | Муҳим факт рақами / № существенного факта / No. of material fact | Муҳим факт юз берган сана / Дата наступления существенного факта / Date of occurrence of the material fact | Муҳим факт эълон қилинган сана / Дата публикации существенного факта / Date of publication of the material fact | Дата публикации существенного факта |
|---|
| Кўрсаткичлар номи / Наименование показателя / Indicator name | Сатр коди / Код стр. / Line code | Ҳисобот даври бошига / На начало отчетного периода / At the beginning of the reporting period | Ҳисобот даври охирига / На конец отчетного периода / At the end of the reporting period |
|---|---|---|---|
| АКТИВ | |||
| I. Узоқ муддатли активлар / Долгосрочные активы / Long-term assets | |||
| Асосий воситалар / Основные средства / Fixed assets: | 000 | 0 | 0 |
| Бошланғич (қайта тиклаш) қиймати (0100, 0300) / Первоначальная (восстановительная) стоимость (0100, 0300) / Initial (replacement) cost (0100, 0300) | 010 | 70360509,50 | 67912745,90 |
| Эскириш суммаси (0200) / Сумма износа (0200) / Depreciation amount (0200) | 011 | 26224967 | 26197425,10 |
| Қолдиқ (баланс) қиймати (сатр. 010 – 011) / Остаточная (балансовая) стоимость (стр. 010 - 011) / Residual (book) value (line 010 - 011) | 012 | 44135542,5 | 41715320,80 |
| Номоддий активлар / Нематериальные активы / Intangible assets: | |||
| Бошланғич қиймати (0400) / Первоначальная стоимость (0400) / Initial (replacement) cost (0400) | 020 | 277565,7 | 277565,70 |
| Амортизация суммаси (0500) / Сумма амортизации (0500) / Depreciation amount (0500) | 021 | 277565,7 | 277565,70 |
| Қолдиқ (баланс) қиймати (сатр. 020 – 021) / Остаточная (балансовая) стоимость (стр. 020 - 021) / Residual (book) value (line 020 - 021) | 022 | 0 | 0 |
| Узоқ муддатли инвестициялар, жами (сатр. 040+050+060+070+080), шу жумладан / Долгосрочные инвестиции, всего (стр. 040 + 050 + 060 + 070 + 080), в том числе / Long-term investments, total (line 040 + 050 + 060 + 070 + 080), including: | 030 | 116116244,80 | 169142745,10 |
| Қимматли қоғозлар (0610) / Ценные бумаги (0610) / Securities (0610) | 040 | 75334324,80 | 57909924,60 |
| Шўъба хўжалик жамиятларига инвестициялар (0620) / Инвестиции в дочерние хозяйственные общества (0620) / Investments in subsidiaries (0620) | 050 | 0 | 0 |
| Қарам хўжалик жамиятларига инвестициялар (0630) / Инвестиции в зависимые хозяйственные общества (0630) / Investments in dependent companies (0630) | 060 | 0 | 0 |
| Чет эл капитали мавжуд бўлган корхоналарга инвестициялар (0640) / Инвестиции в предприятия с иностранным капиталом (0640) / Investments in enterprises with foreign capital (0640) | 070 | 0 | 0 |
| Бошқа узоқ муддатли инвестициялар (0690) / Прочие долгосрочные инвестиции (0690) / Other long-term investments (0690) | 080 | 40780920 | 111232820,50 |
| Ўрнатиладиган асбоб - ускуналар (0700) / Оборудование к установке (0700) / Equipment for installation (0700) | 090 | 0 | 0 |
| Капитал қўйилмалар (0800) / Капитальные вложения (0800) / Capital investments (0800) | 100 | 0 | 0 |
| Узоқ муддатли дебиторлик қарзлари (0910, 0920, 0930, 0940) / Долгосрочная дебиторская задолженность (0910, 0920, 0930, 0940) / Long-term accounts receivable (0910, 0920, 0930, 0940) | 110 | 0 | 418259,20 |
| Узоқ муддатли кечиктирилган харажатлар (0950, 0960, 0990) / Долгосрочные отсроченные расходы (0950, 0960, 0990) / Long-term deferred expenses (0950, 0960, 0990) | 120 | 0 | 0 |
| I бўлим бўйича жами (сатр. 012+022+030+090+100+110+120) / Итого по разделу I (стр. 012 + 022 + 030 + 090 + 100 + 110 + 120) / Total for Section I (line 012 + 022 + 030 + 090 + 100 + 110 + 120) | 130 | 160251787,30 | 211276325,10 |
| II. Жорий активлар / Текущие активы / Current assets | |||
| Товар - моддий захиралари, жами (сатр.150+160), шу жумладан / Товарно-материальные запасы, всего (стр.150 + 160), в том числе / Inventories, total (line 150 + 160), including | 140 | 1473470,20 | 2923442,20 |
| Материаллар (1000, 1500, 1600) / Материалы (1000, 1500, 1600) / Materials (1000, 1500, 1600) | 150 | 1473470,20 | 2923442,20 |
| Тугалланмаган хизматлар (2000, 2300, 2700) / Незавершенные услуги (2000, 2300, 2700) / Unfinished services (2000, 2300, 2700) | 160 | 0 | 0 |
| Келгуси давр харажатлари (3100) / Расходы будущих периодов (3100) / Deferred expenses (3100) | 170 | 69201,60 | 186217,90 |
| Кечиктирилган харажатлар (3200) / Отсроченные расходы (3200) / Deferred expenses (3200) | 180 | 0 | 0 |
| Дебиторлар, жами (сатр. 200 + 310 + 320 + 330 + 340 + 350 + 360 + 370 + 380 + 390) / Дебиторы, всего (стр. 200 + 310 + 320 + 330 + 340 + 350 + 360 + 370 + 380 + 390) / Debtors, total (line 200 + 310 + 320 + 330 + 340 + 350 + 360 + 370 + 380 + 390) | 190 | 120563089,20 | 301184662,80 |
| шундан: муддати ўтган / из нее: просроченная / from it: expired | 191 | 750000 | 750000 |
| Тўланадиган счётлар, жами (сатр. 210 + 220 – 400) / Счета к оплате, всего (стр. 210 + 220 - 400) / Accounts payable, total (page 210 + 220 - 400) | 200 | 105814705,9 | 290712974,7 |
| Харидорлар ва буюртмачиларнинг қарзи (4010, 4020) / Задолженность покупателей и заказчиков (4010, 4020) / Receivables from buyers and customers (4010, 4020) | 210 | 0 | 0 |
| Суғурта операциялари бўйича дебиторлар, жами (сатр. 230 + 240 + 250 + 260 + 270 + 280 + 290 + 300) / Дебиторы по страховым операциям, всего (стр. 230 + 240 + 250 + 260 + 270 + 280 + 290 + 300) / Debtors for insurance operations, total (line 230 + 240 + 250 + 260 + 270 + 280 + 290 + 300) | 220 | 105814705,90 | 290712974,70 |
| Суғурта қилдирувчиларнинг қарзлари (4030) / Задолженность страхователей (4030) / Debt of policyholders (4030) | 230 | 1842402 | 6656821,20 |
| Суғурта агентлари ва брокерларининг қарзлари (4040) / Задолженность страховых агентов и брокеров (4040) / Debt of insurance agents and brokers (4040) | 240 | 7251107,8 | 4761267,80 |
| Қайта суғурта қилдирувчиларнинг қарзлари (4050) / Задолженность перестрахователей (4050) / Debt of reinsurers (4050) | 250 | 96721196,10 | 278061008,70 |
| Қайта суғурталовчиларнинг комиссион мукофотлар, тантьема ва бошқа мукофотлар бўйича қарзлари (4051) / Задолженность перестраховщиков по комиссионным вознаграждениям, тантьемам и другим вознаграждениям (4051) / Debt of reinsurers for commissions, bonuses and other remunerations (4051) | 260 | 0 | 0 |
| Қайта суғурталовчиларнинг қарзлари (4060) / Задолженность перестраховщиков (4060) / Receivables from reinsurers (4060) | 270 | 0 | 0 |
| Ҳаёт суғуртаси бўйича ссудалар (4070) / Ссуды по страхованию жизни (4070) / Life insurance loans (4070) | 280 | 0 | 0 |
| Суғурталовчининг бошқа суғурталовчилардаги депо зарари (4080) / Депо убытков страховщика у других страховщиков (4080) / Insurer's loss depot with other insurers (4080) | 290 | 0 | 0 |
| Суғурталовчининг бошқа суғурталовчилардаги депо мукофотлари (4090) / Депо премий страховщика у других страховщиков (4090) / Depot of insurer's premiums with other insurers (4090) | 300 | 0 | 1233877,0 |
| Алоҳида бўлинмаларнинг қарзи (4110) / Задолженность обособленных подразделений (4110) / Debt of separate divisions (4110) | 310 | 0 | 0 |
| Шўъба ва қарам хўжалик жамиятларининг қарзи (4120) / Задолженность дочерних и зависимых хозяйственных обществ (4120) / Debt of subsidiaries and dependent business companies (4120) | 320 | 0 | 0 |
| Ходимларга берилган бўнаклар (4200) / Авансы, выданные персоналу (4200) / Advances issued to personnel (4200) | 330 | 6180,60 | 2976,90 |
| Мол етказиб берувчилар ва пудратчиларга берилган бўнаклар (4300) / Авансы, выданные поставщикам и подрядчикам (4300) / Advances issued to suppliers and contractors (4300) | 340 | 1045600 | 1187350,10 |
| Бюджетга бўнак тўловлари (4400) / Авансовые платежи в бюджет (4400) / Advance payments to the budget (4400) | 350 | 4936838,60 | 1109029,70 |
| Мақсадли давлат жамғармалари ва суғурталар бўйича бўнак тўловлари (4500) / Авансовые платежи в государственные целевые фонды и по страхованию (4500) / Advance payments to government trust funds and insurance (4500) | 360 | 338771,10 | 880277,00 |
| Таъсисчиларнинг устав капиталига улушлар бўйича қарзи (4600) / Задолженность учредителей по вкладам в уставный капитал (4600) / Debt of the founders on contributions to the authorized capital (4600) | 370 | 286,60 | 286,60 |
| Ходимларнинг бошқа операциялар бўйича қарзи (4700) / Задолженность персонала по прочим операциям (4700) / Personnel debt for other operations (4700) | 380 | 209020,50 | 311551,90 |
| Бошқа дебиторлик қарзлари (4800) / Прочие дебиторские задолженности (4800) / Other receivables (4800) | 390 | 8211685,90 | 6980215,90 |
| Ишончсиз қарзлар бўйича резерв (4900) / Резервы по сомнительным долгам (4900) / Provisions for doubtful debts (4900) | 400 | 0 | 0 |
| Пул маблағлари, жами (сатр.420 + 430 + 440 + 450), шу жумладан: / Денежные средства, всего (стр. 420 + 430 + 440 + 450), в том числе / Cash, total (line 420 + 430 + 440 + 450), including:: | 410 | 16764443,50 | 26138400,90 |
| Кассадаги пул маблағлари (5000) / Денежные средства в кассе (5000) / Cash on hand (5000) | 420 | 0,70 | 0 |
| Ҳисоб – китоб счётидаги пул маблағлари (5100) / Денежные средства на расчетном счете (5100) / cash on the current account (5100) | 430 | 1247140 | 10692579,20 |
| Чет эл валютасидаги пул маблағлари (5200) / Денежные средства в иностранной валюте (5200) / Cash in foreign currency (5200) | 440 | 15489144,70 | 15400475,70 |
| Бошқа пул маблағлари ва эквивалентлари (5500, 5600, 5700) / Прочие денежные средства и эквиваленты (5500, 5600, 5700) / Other cash and equivalents (5500, 5600, 5700) | 450 | 28158,10 | 45346, |
| Қисқа муддатли инвестициялар (5800) / Краткосрочные инвестиции (5800) / Short-term investments (5800) | 460 | 8950000 | 6300000 |
| Бошқа жорий активлар (5900) / Прочие текущие активы (5900) / Other current assets (5900) | 470 | 684118,50 | 685765,20 |
| II бўлим бўйича жами (сатр. 140 + 170 + 180 + 190 + 410 + 460 + 470).II бўлим бўйича жами (сатр. 140 + 170 + 180 + 190 + 410 + 460 + 470) / Итого по разделу II (стр. 140 + 170 + 180 + 190 + 410 + 460 + 470) / Total for Section II (page 140 + 170 + 180 + 190 + 410 + 460 + 470) | 480 | 148504323 | 337418489 |
| Баланс активи бўйича жами (сатр.130 + 480) / Всего по активу баланса (стр. 130 + 480) / Total for balance sheet assets (line 130 + 480) | 490 | 308756110,3 | 548694814,10 |
| ПАССИВ / Passive | |||
| I. Ўз маблағлари манбалари / Источники собственных средств / Sources of own funds | |||
| Устав капитали (8300) / Уставный капитал (8300) / Authorized capital (8300) | 500 | 45000000 | 90000000 |
| Қўшилган капитал (8400) / Добавленный капитал (8400) / Added capital (8400) | 510 | 73105 | 73105 |
| Захира капитали (8500) / Резервный капитал (8500) / Reserve capital (8500) | 520 | 17338454 | 18217190,70 |
| Сотиб олинган хусусий акциялар (8600) / Выкупленные собственные акции (8600) / Treasury shares (8600) | 530 | 0 | 0 |
| Тақсимланмаган фойда (қопланмаган зарар) (8700) / Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) (8700) / Retained earnings (uncovered loss) (8700) | 540 | 8815907,20 | 53364690,9 |
| Мақсадли тушумлар (8800) / Целевые поступления (8800) / Target receipts (8800) | 550 | 0 | 0 |
| Келгуси давр харажатлари ва тўловлари учун захиралар (8900) / Резервы предстоящих расходов и платежей (8900) / Reserves for upcoming expenses and payments (8900) | 560 | 0 | 0 |
| I бўлим бўйича жами (сатр. 500 + 510 + 520 – 530 + 540 + 550 + 560) / Итого по разделу I (стр. 500 + 510 + 520-530 + 540 + 550 + 560) / Total for Section I (line 500 + 510 + 520-530 + 540 + 550 + 560) | 570 | 71227466,20 | 161654968,6 |
| II. Суғурта захиралари / II. Страховые резервы / II. Insurance reserves | |||
| Суғурта захиралари, жами (сатр. 590 + 600 + 610 + 620 + 630 + 640 + 650 + 660) / Страховые резервы, всего (стр. 590 + 600 + 610 + 620 + 630 + 640 + 650 + 660) / Insurance reserves, total (line 590 + 600 + 610 + 620 + 630 + 640 + 650 + 660) | 580 | 216558864,30 | 286247613,90 |
| Ишлаб топилмаган мукофотлар захираси (8010) / Резерв незаработанной премии (8010) / Unearned bonus reserve (8010) | 590 | 127497031,30 | 205613387,90 |
| Содир бўлган, лекин хабар қилинмаган зарарлар захираси (8020) / Резерв произошедших, но не заявленных убытков (8020) / Reserve for incurred but not reported losses (8020) | 600 | 25273273,30 | 50985750,60 |
| Хабар қилинган, лекин бартараф этилмаган зарарлар захираси (8030) / Резерв заявленных, но неурегулированных убытков (8030) / Reserve for reported but unresolved losses (8030) | 610 | 24089845,10 | 5028130,80 |
| Огоҳлантириш чора - тадбирлари захираси (8040) / Резерв предупредительных мероприятий (8040) / Reserve for preventive measures (8040) | 620 | 10695283,50 | 0 |
| Активларнинг номувофиқлиги захираси (8050) / Резерв несоответствия активов (8050) / Asset mismatch reserve (8050) | 630 | 29003431,0 | 24710344,60 |
| Фалокатлар захираси (8060) / Резерв катастроф (8060) / Disaster reserve (8060) | 640 | 0 | 0 |
| Зарарлиликнинг тебраниши захираси (8070) / Резерв колебания убыточности (8070) / Loss fluctuation reserve (8070) | 650 | 0 | 0 |
| Ҳаёт суғуртаси бўйича захиралар (8090) / Резервы по страхованию жизни (8090) / Life insurance reserves (8090) | 660 | 0 | 0 |
| Қайта суғурталовчиларнинг суғурта захираларидаги улуши, жами (сатр. 680 + 690 + 700 + 710) / Доля перестраховщиков в страховых резервах,всего (стр. 680 + 690 + 700 + 710) / Share of reinsurers in insurance reserves, total (line 680 + 690 + 700 + 710) | 670 | 15720789,90 | 60436731,80 |
| Ишлаб топилмаган мукофотлар захирасидаги қайта суғурталовчиларнинг улуши (8110) / Доля перестраховщиков в резерве незаработанной премии (8110) / Share of reinsurers in the reserve of unearned premiums (8110) | 680 | 9452881,10 | 39811794,40 |
| Хабар қилинган, лекин бартараф этилмаган зарарлар захирасидаги қайта суғурталовчиларнинг улуши (8120) / Доля перестраховщиков в резерве заявленных, но неурегулированных убытков (8120) / Share of reinsurers in the reserve of reported but unresolved losses (8120) | 690 | 0 | 0 |
| Содир бўлган, лекин хабар қилинмаган зарарлар захирасидаги қайта суғурталовчиларнинг улуши (8130) / Доля перестраховщиков в резерве произошедших, но не заявленных убытков (8130) / Share of reinsurers in the reserve for losses that occurred but were not reported (8130) | 700 | 6267908,70 | 20624937,40 |
| Ҳаёт суғуртаси бўйича захиралардаги қайта суғурталовчиларнинг улуши (8140) / Доля перестраховщиков в резервах по страхованию жизни (8140) / Share of reinsurers in life insurance reserves (8140) | 710 | 0 | 0 |
| II бўлим бўйича жами (сатр.580 – 670) / Итого по разделу II (стр. 580 - 670) / Total for Section II (pages 580 – 670) | 720 | 200838074,50 | 225810882,10 |
| III. Мажбуриятлар / III. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА / III. Liabilities | |||
| Узоқ муддатли мажбуриятлар, жами (сатр. 740 + 750 + 850 + 860 + 870 + 880 + 890 + 900 + 910 + 920) / Долгосрочные обязательства, всего (стр. 740 + 750 + 850 + 860 + 870 + 880 + 890 + 900 + 910 + 920) / Long-term liabilities, total (line 740 + 750 + 850 + 860 + 870 + 880 + 890 + 900 + 910 + 920) | 730 | 0 | 0 |
| шу жумладан: узоқ муддатли кредиторлик қарзлари (сатр.740 + 760 + 770 + 780 + 790 + 800 + 820 + 830 + 850 + 870 + 890 + 920) / в том числе: долгосрочная кредиторская задолженность (стр. 740 + 760 + 770 + 780 + 790 + 800 + 820 + 830 + 850 + 870 + 890 + 920) / including: long-term accounts payable (line 740 + 760 + 770 + 780 + 790 + 800 + 820 + 830 + 850 + 870 + 890 + 920) | 731 | 0 | 0 |
| Мол етказиб берувчилар ва пудратчиларга узоқ муддатли қарз (7010, 7020) / Долгосрочная задолженость поставщикам и подрядчикам (7010, 7020) / Long-term debt to suppliers and contractors (7010, 7020) | 740 | 0 | 0 |
| Суғурта операциялари бўйича узоқ муддатли мажбуриятлар, жами (сатр. 760 + 770 + 780 + 790 + 800 + 810 + 820 + 830) / Долгосрочные обязательства по страховым операциям, всего (стр. 760 + 770 + 780 + 790 + 800 + 810 + 820 + 830) / long-term liabilities for insurance operations, total (line 760 + 770 + 780 + 790 + 800 + 810 + 820 + 830) | 750 | 0 | 0 |
| Огоҳлантириш чора - тадбирларини амалга оширувчи пудратчиларга узоқ муддатли қарзлар (7011) / Долгосрочная задолженность подрядчикам, осуществляющим предупредительные мероприятия (7011) / Long-term debt to contractors carrying out preventive measures (7011) | 760 | 0 | 0 |
| Суғурта қилдирувчиларга узоқ муддатли қарзлар (7030) / Долгосрочная задолженность страхователям (7030) / Long-term debt to policyholders (7030) | 770 | 0 | 0 |
| Суғурта агентлари ва брокерларига узоқ муддатли қарзлар (7040) / Долгосрочная задолженность страховым агентам и брокерам (7040) / Long-term debt to insurance agents and brokers (7040) | 780 | 0 | 0 |
| Қайта суғурта қилдирувчиларга узоқ муддатли қарзлар (7050) / Долгосрочная задолженность перестрахователям (7050) / Long-term debt to reinsurers (7050) | 790 | 0 | 0 |
| Қайта суғурталовчиларга узоқ муддатли қарзлар (7060) / Долгосрочная задолженность перестраховщикам (7060) / Long-term debt to reinsurers (7060) | 800 | 0 | 0 |
| Қайта суғурталовчиларнинг депо мукофотлари (7070) / Депо премии перестраховщиков (7070) / Reinsurer premium depot (7070) | 810 | 0 | 0 |
| Қайта суғурта қилдирувчиларга комиссион мукофотлар, тантьема ва бошқа мукофотлар бўйича узоқ муддатли қарзлар (7080) / Долгосрочная задолженность перестрахователям по комиссионным вознаграждениям, тантьемам и другим вознаграждениям (7080) / Long-term debt to reinsurers for commissions, bonuses and other remuneration (7080) | 820 | 0 | 0 |
| Актуарийлар, аджастерлар, сюрвейерлар ва ассистансларга узоқ муддатли қарзлар (7090) / Долгосрочная задолженность актуариям, аджастерам, сюрвейерам и ассистансам (7090) / Long-term debt to actuaries, adjusters, surveyors and assistants (7090) | 830 | 0 | 0 |
| Алоҳида бўлинмаларга узоқ муддатли қарз (7110) / Долгосрочная задолженность обособленным подразделениям (7110) / Long-term debt to separate divisions (7110) | 840 | 0 | 0 |
| Шўъба ва қарам хўжалик жамиятларга узоқ муддатли қарз (7120) / Долгосрочная задолженность дочерним и зависимым хозяйственным обществам (7120) / Long-term debt to subsidiaries and affiliates (7120) | 850 | 0 | 0 |
| Узоқ муддатли кечиктирилган даромадлар (7210, 7220, 7230) / Долгосрочные отсроченные доходы (7210, 7220, 7230) / Long-term deferred income (7210, 7220, 7230) | 860 | 0 | 0 |
| Солиқ ва бошқа мажбурий тўловлар бўйича узоқ муддатли кечиктирилган мажбуриятлар (7240) / Долгосрочные отсроченные обязательства по налогам и другим обязательным платежам (7240) / Long-term deferred liabilities for taxes and other obligatory payments (7240) | 870 | 0 | 0 |
| Бошқа узоқ муддатли кечиктирилган мажбуриятлар (7250, 7290) / Прочие долгосрочные отсроченные обязательства (7250, 7290) / Other long-term deferred liabilities (7250, 7290) | 880 | 0 | 0 |
| Харидорлар ва буюртмачилардан олинган бўнаклар (7300) / Авансы, полученные от покупателей и заказчиков (7300) / Advances received from buyers and customers (7300) | 890 | 0 | 0 |
| Узоқ муддатли банк кредитлари (7810) / Долгосрочные банковские кредиты (7810) / Long-term bank loans (7810) | 900 | 0 | 0 |
| Узоқ муддатли қарзлар (7820, 7830, 7840) / Долгосрочные займы (7820, 7830, 7840) / Long-term loans (7820, 7830, 7840) | 910 | 0 | 0 |
| Бошқа узоқ муддатли кредиторлик қарзлар (7900) / Прочие долгосрочные кредиторские задолженности (7900) / Other long-term accounts payable (7900) | 920 | 0 | 0 |
| Жорий мажбуриятлар, жами (сатр. 940 + 950 + 1050 + 1060 + 1070 + 1080 + 1090 + 1100 + 1110 + 1120 + + 1130 + 1140 + 1150 + 1160 + 1170 + 1180) / Текущие обязательства, всего (стр. 940+950+1050+1060+1070+1080+1090+1100+1110+1120+1130+1140+1150+ 1160+1170+1180) / Current liabilities, total (line 940 + 950 + 1050 + 1060 + 1070 + 1080 + 1090 + 1100 + 1110 + 1120 + + 1130 + 1140 + 1150 + 1160 + 1170 + 1180) | 930 | 36690569,60 | 161228945,40 |
| шу жумладан: жорий кредиторлик қарзлари (сатр. 940 + 960 + 970 + 980 + 990 + 1000 + 1020 + 1030 + 1050 + 1070 + 1090 + 1100 + 1110 + 1120 + 1130 + 1140 + 1180) / в том числе: текущая кредиторская задолженность (стр. 940 + 960 + 970 + 980 + 990 + 1000 + 1020 + 1030+1050 + 1070 + 1090 + 1100 + 1110 + 1120 + 1130 + 1140 + 1180) / including: current accounts payable (line 940 + 960 + 970 + 980 + 990 + 1000 + 1020 + 1030 + 1050 + 1070 + 1090 + 1100 + 1110 + 1120 + 1130 + 1140 + 1180) | 931 | 32420569,60 | 161228945,40 |
| шундан: муддати ўтган жорий кредиторлик қарзлари / из нее: просроченная текущая кредиторская задолженность / from it: overdue current accounts payable | 932 | 0 | 0 |
| Мол етказиб берувчилар ва пудратчиларга қарз (6010, 6020) / Задолженность поставщикам и подрядчикам (6010, 6020) / Debt to suppliers and contractors (6010, 6020) | 940 | 675843,70 | 700188,50 |
| Суғурта операциялари бўйича мажбуриятлар, жами (сатр. 960 + 970 + 980 + 990 + 1000 + 1010 + 1020 + 1030) / Обязательства по страховым операциям, всего (стр. 960 + 970 + 980 + 990 + 1000 + 1010 + 1020 + 1030) / Liabilities for insurance operations, total (line 960 + 970 + 980 + 990 + 1000 + 1010 + 1020 + 1030) | 950 | 18993889,30 | 154020374,10 |
| Огоҳлантириш чора - тадбирларини амалга оширувчи пудратчиларга қарзлар (6011) / Задолженность подрядчикам, осуществляющим предупредительные мероприятия (6011) / Debt to contractors carrying out preventive measures (6011) | 960 | 0 | 0 |
| Суғурта қилдирувчиларга қарзлар (6030) / Задолженность страхователям (6030) / Debt to policyholders (6030) | 970 | 7510065,20 | 2447695,30 |
| Суғурта агентлари ва брокерларига қарзлар (6040) / Задолженность страховым агентам и брокерам (6040) / Debt to insurance agents and brokers (6040) | 980 | 1395329,30 | 428188,60 |
| Қайта суғурта қилдирувчиларга қарзлар (6050) / Задолженность перестрахователям (6050) / Debt to reinsurers (6050) | 990 | 0 | 0 |
| Қайта суғурталовчиларга қарзлар (6060) / Задолженность перестраховщикам (6060) / Debt to reinsurers (6060) | 1000 | 0 | 0 |
| Қайта суғурталовчиларнинг депо мукофотлари (6070) / Депо премии перестраховщиков (6070) / Reinsurer premium depot (6070) | 1010 | 0 | 0 |
| Қайта суғурта қилдирувчиларга комиссион мукофотлар, тантьема ва бошқа мукофотлар бўйича қарзлари (6080) / Задолженность перестрахователям по комиссионным вознаграждениям, тантьемам и другим вознаграждениям (6080) / Debt to reinsurers for commissions, bonuses and other remunerations (6080) | 1020 | 10088494,80 | 151144490,20 |
| Актуарийлар, аджастерлар, сюрвейерлар ва ассистансларга қарзлар (6090) / Задолженность актуариям, аджастерам, сюрвейерам и ассистансам (6090) / Debt to actuaries, adjusters, surveyors and assistants (6090) | 1030 | 0 | 0 |
| Алоҳида бўлинмаларга қарз (6110) / Задолженность обособленным подразделениям (6110) / Debt to separate divisions (6110) | 1040 | 0 | 0 |
| Шўъба ва қарам хўжалик жамиятларига қарз (6120) / Задолженность дочерним и зависимым хозяйственным обществам (6120) / Debt to subsidiaries and dependent business companies (6120) | 1050 | 0 | 0 |
| Кечиктирилган даромадлар (6210, 6220, 6230) / Отсроченные доходы (6210, 6220, 6230) / Deferred income (6210, 6220, 6230) | 1060 | 0 | 0 |
| Солиқлар ва бошқа мажбурий тўловлар бўйича кечиктирилган мажбуриятлар (6240) / Отсроченные обязательства по налогам и другим обязательным платежам (6240) / Deferred liabilities for taxes and other obligatory payments (6240) | 1070 | 0 | 0 |
| Бошқа кечиктирилган мажбуриятлар (6250, 6290) / Прочие отсроченные обязательства (6250, 6290) / Other deferred liabilities (6250, 6290) | 1080 | 0 | 0 |
| Олинган бўнаклар (6300) / Полученные авансы (6300) / Advances received (6300) | 1090 | 1827368,20 | 1928621,10 |
| Бюджетга тўловлар бўйича қарз (6400) / Задолженность по платежам в бюджет (6400) / Arrears in payments to the budget (6400) | 1100 | 4361069,30 | 2620017,30 |
| Суғурта бўйича қарз (6510) / Задолженность по страхованию (6510) / Insurance debt (6510) | 1110 | 0 | 0 |
| Мақсадли давлат жамғармаларига тўловлар бўйича қарз (6520) / Задолженность по платежам в государственные целевые фонды (6520) / Arrears in payments to state trust funds (6520) | 1120 | 718804,10 | 461383,90 |
| Таъсисчиларга бўлган қарзлар (6600) / Задолженность учредителям (6600) / Debt to founders (6600) | 1130 | 0 | 2424,90 |
| Меҳнатга ҳақ тўлаш бўйича қарз (6700) / Задолженность по оплате труда (6700) / Wages arrears (6700) | 1140 | 742257,70 | 620709,70 |
| Қисқа муддатли банк кредитлари (6810) / Краткосрочные банковские кредиты (6810) / Short-term bank loans (6810) | 1150 | 0 | 0 |
| Қисқа муддатли қарзлар (6820, 6830, 6840) / Краткосрочные займы (6820, 6830, 6840) / Short-term loans (6820, 6830, 6840) | 1160 | 4270000 | 0 |
| Узоқ муддатли мажбуриятларнинг жорий қисми (6950) / Текущая часть долгосрочных обязательств (6950) / Current portion of long-term liabilities (6950) | 1170 | 0 | 0 |
| Бошқа кредиторлик қарзлар (6950 дан ташқари 6900) / Прочие кредиторские задолженности (6900 кроме 6950) / Other accounts payable (6900 except 6950) | 1180 | 5101337,30 | 875225,90 |
| III бўлим бўйича жами (сатр.730 + 930) / Итого по разделу III (стр. 730 + 930) / Total for Section III (line 730 + 930) | 1190 | 36690569,60 | 161228945,40 |
| Баланс пассиви бўйича жами (сатр.570 + 720 + 1190) / Всего по пассиву баланса (стр. 570 + 720 + 1190) / Total balance sheet liabilities (line 570 + 720 + 1190) | 1200 | 308756110,30 | 548694814,10 |
| Кўрсаткичлар номи / Наименование показателя / Indicator name | Сатр коди / Код стр. / Line code | Ўтган йилнинг шу даврида даромадлар(фойда) / За соответствующий период прошлого года Доходы (прибыль) / For the corresponding period of last year Income (profit) | Ўтган йилнинг шу даврида харажатлар (зарарлар) / За соответствующий период прошлого года Расходы (убыток) / For the corresponding period of last year Expenses (loss) | Ҳисобот даврида даромадлар (фойда) / За отчетный период Доходы (прибыль) / For the reporting period Income (profit) | Ҳисобот даврида Харажатлар (зарарлар) / За отчетный период Расходы (убыток) / For the reporting period Expenses (loss) |
|---|---|---|---|---|---|
| Суғурта хизматларини кўрсатишдан даромадлар, (сатр.011 – 012 + 013 + / – 014 + / – 015 + / – 016 + / – 017 + / – 018 + 019), шу жумладан: / Доходы от оказания страховых услуг (стр. 011 - 012 + 013 + /-014+/-015 + /-016 + /-017 + /-018 + 019), в том числе: / Income from the provision of insurance services, (line 011 – 012 + 013 + / – 014 + / – 015 + / – 016 + / – 017 + / – 018 + 019), including: | 010 | 188187334,7 | 0 | 455869561,6 | 0 |
| Тўғридан – тўғри суғурта қилиш ва биргаликда суғурта қилиш бўйича (биргаликда суғурта қилиш шартномасида суғурталовчининг белгиланган улуши қисмида) суғурта мукофотлари / Страховые премии по прямому страхованию и сострахованию (в части доли страховщика, установленной в договоре сострахования) / Insurance premiums for direct insurance and co-insurance (in terms of the insurer’s share established in the co-insurance agreement) | 011 | 91583402,4 | 0 | 161626668,1 | 0 |
| Қайта суғурта қилишга берилган шартномалар бўйича суғурта мукофотлари / Страховые премии по договорам, переданным в перестрахование / Insurance premiums under contracts transferred to reinsurance | 012 | 0 | 63171620,2 | 0 | 211591560 |
| Қайта суғурта қилишга қабул қилинган шартномалар бўйича суғурта мукофотлари / Страховые премии по договорам, принятым в перестрахование / Insurance premiums under contracts accepted for reinsurance | 013 | 233734124,1 | 0 | 541502544,6 | 0 |
| Ишлаб топилмаган мукофотлар захирасидаги қайта суғурталовчиларнинг улушини ҳисобга олган ҳолдаги, ишлаб топилмаган мукофотлар захираси ўзгаришининг натижаси / Результат изменения резерва незаработанной премии, скорректированный на долю перестраховщиков в резерве незаработанной премии / The result of changes in the unearned premium reserve, adjusted for the share of reinsurers in the unearned premium reserve | 014 | 0 | 45461794,2 | 0 | 47757443,3 |
| Хабар қилинган, лекин бартараф этилмаган зарарлар захирасидаги қайта суғурталовчиларнинг улушини ҳисобга олган ҳолдаги, хабар қилинган, лекин бартараф этилмаган зарарлар захираси ўзгаришининг натижаси / Результат изменения резерва заявленных, но не урегулированных убытков, скорректированный на долю перестраховщиков в резерве заявленных, но не урегулированных убытков / The result of changes in the reserve of declared but not settled losses, adjusted for the share of reinsurers in the reserve of declared but not settled losses | 015 | 0 | 21352638,2 | 19061714,3 | 0 |
| Содир бўлган, лекин хабар қилинмаган зарарлар захирасидаги қайта суғурталовчиларнинг улушини ҳисобга олган ҳолдаги, содир бўлган, лекин хабар қилинмаган зарарлар захираси ўзгаришининг натижаси / Результат изменения резерва произошедших, но не заявленных убытков, скорректированный на долю перестраховщиков в резерве произошедших, но не заявленных убытков / The result of changes in the reserve for occurred but not reported losses, adjusted for the share of reinsurers in the reserve for occurred but not reported losses | 016 | 0 | 5534924,8 | 0 | 11265448,6 |
| Ҳаёт суғуртаси бўйича захиралардаги қайта суғурталовчиларнинг улушини ҳисобга олган ҳолдаги, ҳаёт суғуртаси бўйича захиралар ўзгаришининг натижаси / Результат изменения резервов по страхованию жизни, скорректированный на долю перестраховщиков в резервах по страхованию жизни / The result of changes in life insurance reserves, adjusted for the share of reinsurers in life insurance reserves | 017 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Бошқа техник захиралардаги қайта суғурталовчиларнинг улушини ҳисобга олган ҳолдаги, тегишли захиралар ўзгаришининг натижаси / Результат изменения других технических резервов, скорректированный на долю перестраховщиков в соответствующих резервах / The result of changes in other technical reserves, adjusted for the share of reinsurers in the corresponding reserves | 018 | 8390788,3 | 0 | 4293086,5 | 0 |
| Суғурта хизматларини кўрсатишдан бошқа даромадлар / Другие доходы от оказания страховых услуг / Other income from the provision of insurance services | 019 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Воситачилик хизматини кўрсатишдан даромадлар / Доходы от оказания услуг посредника / Income from the provision of intermediary services | 020 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Қайта суғурта бўйича зарарлар улушининг қопланиши бўйича даромадлар / Доходы по возмещениям доли убытков по перестрахованию / Income from compensation of share of losses from reinsurance | 030 | 417014,3 | 0 | 1965163,6 | 0 |
| Қайта суғурта бўйича комиссион мукофотлар, тантьемалар ва йиғимлар бўйича даромадлар / Доходы по комиссионным вознаграждениям, тантьемам и сборам по перестрахованию / Income from commissions, bonuses and reinsurance fees | 040 | 542576,5 | 0 | 5373266,1 | 0 |
| Аджастер ва сюрвейер хизматларини кўрсатишдан олинган даромадлар / Доходы от оказания услуг сюрвейера и аджастера / Income from the provision of surveyor and adjuster services | 050 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Суғурта хизматларини кўрсатишдан соф тушум (сатр. 010 + 020 + 030 + 040 + 050) / Чистая выручка от оказания страховых услуг (стр. 010 + 020 + 030 + 040 + 050) / Net revenue from the provision of insurance services (line 010 + 020 + 030 + 040 + 050) | 060 | 189146928,2 | 0 | 463207991,3 | 0 |
| Кўрсатилган суғурта хизматларининг таннархи / Себестоимость оказанных страховых услуг / Cost of insurance services provided | 070 | 0 | 125257658,1 | 0 | 310017821,1 |
| Суғурта хизматларини кўрсатишдан ялпи фойда (зарар) (сатр.060 – 070) / Валовая прибыль (убыток) от оказания страховых услуг (стр. 060 - 070) / Gross profit (loss) from the provision of insurance services (line 060 – 070) | 080 | 63889270,1 | 0 | 153190170,2 | 0 |
| Давр харажатлари, жами (сатр.100 + 110 + 120 + 130), шу жумладан: / Расходы периода, всего (стр.100 + 110 + 120 + 130), в том числе: / Expenses of the period, total (line 100 + 110 + 120 + 130), including: | 090 | 0 | 69634059,8 | 0 | 80661197,7 |
| Сотиш харажатлари / Расходы по реализации / Sales costs | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Маъмурий харажатлар / Административные расходы / Administrative expenses | 110 | 0 | 69037222,1 | 0 | 80147014,7 |
| Бошқа операцион харажатлар / Прочие операционные расходы / Other operating expenses | 120 | 0 | 596837,7 | 0 | 514183 |
| Келгусида солиққа тортиладиган базадан чиқариладиган ҳисобот даври харажатлари / Расходы отчетного периода, исключаемые из налогооблагаемой базы в будущем / Expenses of the reporting period excluded from the tax base in the future | 130 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Асосий фаолиятнинг бошқа даромадлари / Прочие доходы от основной деятельности / Other income from core activities | 140 | 1873930 | 0 | 41280125,3 | 0 |
| Асосий фаолиятнинг фойдаси (зарари) (сатр.080 – 090 + 140) / Прибыль (убыток) от основной деятельности (стр. 080 - 090 + 140) / Profit (loss) from core activities (line 080 – 090 + 140) | 150 | 0 | 3870859,7 | 113809097,8 | 0 |
| Молиявий фаолиятнинг даромадлари, жами (сатр.170 + 180 + 190 + 200 + 210), шу жумладан: / Доходы от финансовой деятельности, всего (стр. 170 + 180 + 190 + 200 + 210), в том числе: / Income from financial activities, total (line 170 + 180 + 190 + 200 + 210), including: | 160 | 20477777,4 | 0 | 52355302,7 | 0 |
| Дивидендлар кўринишидаги даромадлар / Доходы в виде дивидендов / Dividend income | 170 | 2613093,9 | 0 | 0 | 0 |
| Фоизлар кўринишидаги даромадлар / Доходы в виде процентов / Interest income | 180 | 5090102,6 | 0 | 10546881,7 | 0 |
| Узоқ муддатли ижара (лизинг) дан даромадлар / Доходы от долгосрочной аренды (лизинга) / Income from long-term rent (leasing) | 190 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Валюта курси фарқларидан даромадлар / Доходы от валютных курсовых разниц / Income from foreign exchange differences | 200 | 11566705,2 | 0 | 40809570,7 | 0 |
| Молиявий фаолиятнинг бошқа даромадлари / Прочие доходы от финансовой деятельности / Other income from financing activities | 210 | 1207875,7 | 0 | 998850,3 | 0 |
| Молиявий фаолият бўйича харажатлар, жами (сатр.230 + 240 + 250 + 260), шу жумладан: / Расходы по финансовой деятельности, всего (стр. 230 + 240 + 250 + 260), в том числе: / Expenses for financial activities, total (line 230 + 240 + 250 + 260), including: | 220 | 0 | 10187571 | 0 | 22735540,2 |
| Фоизлар кўринишидаги харажатлар / Расходы в виде процентов / Interest expenses | 230 | 0 | 1535242,5 | 0 | 221934,8 |
| Узоқ муддатли ижара (лизинг) бўйича фоизлар кўринишидаги харажатлар / Расходы в виде процентов по долгосрочной аренде (лизингу) / Expenses in the form of interest on long-term rent (leasing) | 240 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Валюта курси фарқларидан зарарлар / Убытки от валютных курсовых разниц / Losses from foreign exchange differences | 250 | 0 | 8652328,5 | 0 | 22513605,4 |
| Молиявий фаолият бўйича бошқа харажатлар / Прочие расходы по финансовой деятельности / Other expenses for financial activities | 260 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Умумхўжалик фаолиятининг фойдаси (зарари) (сатр.150 + 160 – 220) / Прибыль (убыток) от общехозяйственной деятельности (стр. 150 + 160 - 220) / Profit (loss) from general economic activities (line 150 + 160 – 220) | 270 | 6419346,7 | 0 | 143428860,3 | 0 |
| Фавқулоддаги фойда ва зарарлар / Чрезвычайные прибыли и убытки / Extraordinary gains and losses | 280 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Фойда солиғини тўлагунга қадар фойда (зарар) (сатр.270 + / – 280) / Прибыль (убыток) до уплаты налога на прибыль (стр. 270 + /-280) / Profit (loss) before income tax (line 270 + / – 280) | 290 | 6419346,7 | 0 | 143428860,3 | 0 |
| Фойда солиғи / Налог на прибыль / Income tax | 300 | 0 | 1102952,6 | 0 | 18740830,7 |
| Фойдадан бошқа солиқлар ва бошқа мажбурий тўловлар / Прочие налоги и другие обязательные платежи от прибыли / Other taxes and other mandatory payments from profits | 310 | 0 | 130654,7 | 0 | 0 |
| Ҳисобот даврининг соф фойдаси (зарари) (сатр.290 – 300 – 310) / Чистая прибыль (убыток) отчетного периода (стр. 290 - 300 - 310) / Net profit (loss) of the reporting period (line 290 – 300 – 310) | 320 | 5185739,4 | 0 | 124688029,6 | 0 |
| Кўрсаткичлар номи/ Наименование показателя/ Indicator name | Сатр коди/ Код стр./ Line code | Кирим/ Приход/ Income | Чиким/ Расход/ Expense |
|---|---|---|---|
| Операцион фаолият/ Операционная деятельность/ Operating activities | |||
| Суғурта операциялари бўйича пул тушумлари, жами (сатр 020 + 030 + 040 + 050 + 060), шу жумладан: /Денежные поступления по страховым операциям, всего (стр. 020 + 030 + 040 + 050 + 060), в том числе:/ Cash receipts from insurance operations, total (line 020 + 030 + 040 + 050 + 060), including: | 010 | 128796378,41 | 0 |
| Суғурта ва биргаликда суғурта қилиш шартномалари бўйича суғурта мукофотлари кўринишида келиб тушган пул маблағлари/ Денежные поступления в виде страховых премий по договорам страхования и сострахования/ Cash receipts in the form of insurance premiums under insurance and co-insurance contracts | 020 | 122745057,60 | 0 |
| Қайта суғурта қилиш шартномалари бўйича суғурта мукофотлари кўринишида келиб тушган пул маблағлари / Денежные поступления в виде страховых премий по договорам перестрахования/ Cash receipts in the form of insurance premiums under reinsurance contracts | 030 | 6051320,61 | 0 |
| Суғурта воситачиси, аджастери, сюрвейери хизматларини кўрсатишдан келиб тушган пул маблағлари / Денежные поступления от оказания услуг страхового посредника, аджастера, сюрвейера/ Cash receipts from the provision of services of an insurance intermediary, adjuster, surveyor | 040 | 0 | 0 |
| Қайта суғурта қилиш бўйича комиссион мукофотлар, тантъемалар ва йиғимлар кўринишида келиб тушган пул маблағлари / Денежные поступления в виде комиссионных вознаграждений, тантъем и сборов по перестрахованию/ Cash receipts in the form of commissions, bonuses and reinsurance fees | 050 | 0 | 0 |
| Қайта суғурта қилиш ва ретроцессияга берилган таваккалчиликлар бўйича зарарлар улушини қоплаш бўйича келиб тушган пул маблағлари / Денежные поступления по возмещениям долей убытков по рискам, переданным в перестрахование и ретроцессию/ Cash receipts from compensation of shares of losses for risks transferred to reinsurance and retrocession | 060 | 0 | 0 |
| Суғурта операциялари бўйича пул тўловлари, жами (сатр 080 + 090 + 100 + 110 + 120 + 130), шу жумладан: /Денежные выплаты по страховым операциям, всего (стр. 080 + 090 + 100 + 110 + 120 + 130), в том числе:/ Cash payments for insurance operations, total (line 080 + 090 + 100 + 110 + 120 + 130), including: | 070 | 0 | 117712526,28 |
| Қайта суғурта ва ретроцессия шартномалари бўйича суғурта мукофотлари кўринишида тўланган пул маблағлари/ Денежные средства, выплаченные в виде страховых премий по договорам перестрахования и ретроцесии/ Cash paid in the form of insurance premiums under reinsurance and retrocession agreements | 080 | 0 | 0 |
| Суғурта ва биргаликда суғурта қилиш шартномалари бўйича суғурта товонлари кўринишида тўланган пул маблағлари / Денежные средства, выплаченные в виде страховых возмещений по договорам страхования и сострахования/ Cash paid in the form of insurance compensation under insurance and co-insurance contracts | 090 | 0 | 63856152,37 |
| Қайта суғурта қилиш ва ретроцессия бўйича қабул қилинган таваккалчиликлар бўйича зарарлар улушини қоплаш кўринишида тўланган пул маблағлари / Денежные средства, выплаченные в виде возмещений доли убытков по рискам, полученным по перестрахованию и ретроцессии/ Cash paid in the form of compensation for a share of losses on risks received under reinsurance and retrocession | 100 | 0 | 0 |
| Суғурта воситачиларига суғурта, биргаликда суғурта қилиш ва қайта суғурта қилиш шартномаларини тузганлик учун мукофотлар кўринишида тўланган пул маблағлари / Денежные средства, выплаченные страховым посредникам в виде вознаграждений за заключение договоров страхования, сострахования и перестрахования/ Cash paid to insurance intermediaries in the form of fees for concluding insurance, co-insurance and reinsurance contracts | 110 | 0 | 53249773,79 |
| Актуарийлар, аджастерлар, сюрвейерлар, ассистанслар томонидан кўрсатилган хизматлар учун тўланган пул маблағлари / Денежные средства, выплаченные за услуги, оказанные актуариями, аджастерами, сюрвейерами, ассистансами/ Cash paid for services provided by actuaries, adjusters, surveyors, assistance | 120 | 0 | 606600,12 |
| Огоҳлантириш чора — тадбирларини молиялаштиришга тўланган пул маблағлари / Денежные средства, выплаченные на финансирование предупредительных мероприятий/ Cash paid to finance preventive measures | 130 | 0 | 0 |
| Ходимларга ва улар номидан тўланган пул маблағлари / Денежные средства, выплаченные работникам и от их имени/ Cash paid to and on behalf of employees | 140 | 0 | 46386219,18 |
| Операцион фаолиятнинг бошқа пул тушумлари ва тўловлари / Другие денежные поступления и выплаты от операционной деятельности/ Other cash receipts and payments from operating activities | 150 | 103094275,82 | 21615900,0 |
| Жами: операцион фаолиятнинг соф пул кирими/чиқими (сатр. 010-070-140 + /-150) /Итого: чистый денежный приток/ отток от операционной деятельности (стр. 010-070-140 + /-150)/ Total: net cash inflow/outflow from operating activities (line 010-070-140 + /-150) | 160 | 46176008,77 | 0 |
| Инвестиция фаолияти / Инвестиционная деятельность/ Investment activities | |||
| Асосий воситаларни сотиб олиш ва сотиш / Приобретение и продажа основных средств/ Acquisition and sale of fixed assets | 170 | 1856813,06 | 1027001,92 |
| Номоддий активларни сотиб олиш ва сотиш / Приобретение и продажа нематериальных активов/ Acquisition and sale of intangible assets | 180 | 0 | 0 |
| Узоқ ва қиска муддатли инвестицияларни сотиб олиш ва сотиш / Приобретение и продажа долгосрочных и краткосрочных инвестиций/ Purchase and sale of long-term and short-term investments | 190 | 62440633,86 | 20600000 |
| Инвестицион фаолиятнинг бошқа пул тушумлари ва тўловлари / Другие денежные поступления и выплаты от инвестиционной деятельности/ Other cash receipts and payments from investing activities | 200 | 85394290,41 | 94550000 |
| Жами: инвестицион фаолиятнинг соф пул кирими/чиқими (сатр. 170 + /-180 + /-190 + /-200) / Итого: чистый денежный приток/отток от инвестиционной деятельности (стр. 170 + /-180 + /-190 + /-200) / Total: net cash inflow/outflow from investment activities (line 170 + /-180 + /-190 + /-200) | 210 | 34541737,32 | 0 |
| Молиявий фаолият / Финансовая деятельность/ Financial activities | |||
| Олинган ва тўланган фоизлар/ Полученные и выплаченные проценты/ Interest received and paid | 220 | 7472321,89 | 2268728,77 |
| Олинган ва тўланган дивидендлар / Полученные и выплаченные дивиденды / Dividends received and paid | 230 | 0 | 29209671,11 |
| Акциялар чиқаришдан ёки хусусий капитал билан боғлиқ бўлган бошқа инструментлардан тушган пул тушумлари / Денежные поступления от выпуска акций или других инструментов, связанных с собственным капиталом/ Cash proceeds from the issue of shares or other equity instruments | 240 | 0 | 0 |
| Хусусий акцияларни сотиб олганда ва уларни сотганда пул тўловлари ва тушумлари / Денежные выплаты и поступления при выкупе и реализации собственных акций/ Cash payments and receipts upon repurchase and sale of own shares | 250 | 0 | 0 |
| Узоқ ва қисқа муддатли кредит ва қарзлар бўйича пул тушумлари ва тўловлари / Денежные поступления и выплаты по долгосрочным и краткосрочным кредитам и займам/ Cash receipts and payments on long-term and short-term loans and borrowings | 260 | 0 | 4270000 |
| Узоқ муддатли ижара (лизинг) бўйича пул тушумлари ва тўловлари / Денежные поступления и выплаты по долгосрочной аренде (лизингу)/ Cash receipts and payments under long-term lease (leasing) | 270 | 539685,89 | 739599,33 |
| Молиявий фаолиятнинг бошқа пул тушумлари ва тўловлари / Другие денежные поступления и выплаты от финансовой деятельности/ Other cash receipts and payments from financing activities | 280 | 0 | 0 |
| Жами: молиявий фаолиятнинг соф пул кирими/чиқими (сатр 220 + /-230 + 240 + /-250 + /-260 + /-270 + / – 280) / Итого: Чистый денежный приток/отток от финансовой деятельности (стр. 220 + / – 230 + 240 + / – 250 + / – 260 + / – 270 + / – 280)/ Total: Net cash inflow/outflow from financial activities (line 220 + / – 230 + 240 + / – 250 + / – 260 + / – 270 + / – 280) | 290 | 0 | 35948313,32 |
| Солиққа тортиш / Налогообложение/ Taxation | |||
| Тўланган фойда солиғи / Уплаченный налог на прибыль / Paid income tax | 300 | 0 | 16699005,46 |
| Тўланган бошқа солиқлар / Уплаченные прочие налоги / Other taxes paid | 310 | 0 | 18607800,91 |
| Жами: тўланган солиқлар (сатр 300 + 310) / Итого: уплаченные налоги (стр. 300 + 310) / Total: taxes paid (line 300 + 310) | 320 | 0 | 35306806,37 |
| Жами: молиявий – хўжалик фаолиятининг соф пул кирими/чиқими (сатр 160 + / – 210 + / – 290 – 320) / Итого: чистый денежный приток/отток от финансово – хозяйственной деятельности (стр. 160 + / – 210 + / – 290 – 320) / Total: net cash inflow/outflow from financial and economic activities (line 160 + / – 210 + / – 290 – 320) | 330 | 9462626,40 | 0 |
| Чет эл валютасидаги пул маблағларини қайта баҳолашдан юзага келган курс фарқлари сальдоси. / Сальдо курсовых разниц, образовавшихся от переоценки денежных средств в иностранной валюте / Balance of exchange rate differences resulting from the revaluation of funds in foreign currency | 331 | 0 | 160904,36 |
| Йил бошидаги пул маблағлари / Денежные средства на начало года / Cash at the beginning of the year | 340 | 1275298,80 | 0 |
| Йил охиридаги пул маблағлари / Денежные средства на конец года / Cash at the end of the year | 350 | 10737925,20 | 0 |
| Аудиторлик ташкилотининг номи / Наименование аудиторской организации / Name of the audit organization | ООО "AUDIT-VARN" |
| Лицензия берилган сана / Дата выдачи лицензии / License issue date | 14.06.2021 |
| Лицензия рақами / Номер лицензии / License number | 22 |
| Хулоса тури / Вид заключения / Type of conclusion | положительный |
| Аудиторлик хулосаси берилган сана / Дата выдачи аудиторского заключения / Date of issue of the auditor's report | 04.03.2024 |
| Аудиторлик хулосасининг рақами / Номер аудиторского заключения / Audit report number | 9-О |
| Текшириш ўтказган аудитор (аудиторлар)нинг Ф.И.Ш. / Ф.И.О. аудитора (аудиторов), проводившего проверку / FULL NAME. auditor(s) who conducted the audit | Мусина Н. |
| Аудиторлик хулосасининг нусхаси / Копия аудиторского заключения / Copy of the auditor's report | https://www.kafolat.uz/ru/company/charter |
| итим тузилган сана / Дата заключения сделки / Transaction date | Контрагентнинг Ф.И.Ш. ёки тўлиқ номи / Ф.И.О. или полное наименование контрагента / FULL NAME. or full name of the counterparty | Битим предмети / Предмет сделки / Subject of the transaction | Суммаси / Сумма/ Amount | Эмитент битим бўйича ким ҳисобланади (товар ва хизматларни олувчи/бегоналаштирувчи) / Кем является эмитент по сделке (приобретателем/отчуждателем товаров и услуг) / Who is the issuer in the transaction (purchaser/alienator of goods and services) |
|---|
| тим тузилган сана / Дата заключения сделки / Transaction date | Контрагентнинг Ф.И.Ш. ёки тўлиқ номи / Ф.И.О. или полное наименование контрагента / FULL NAME. or full name of the counterparty | Битим предмети / Предмет сделки / Subject of the transaction | Суммаси / Сумма / Аmount | Эмитентнинг битимлар бйича қарор қабул қилган органи / Орган эмитента, принявший решение по сделкам / The issuer's body that made the decision on transactions | Битимлар бўйича қабул қилинган қарорларнинг тўлиқ таърифи / Полные формулировки решений, принятых по сделкам / Full statements of decisions taken on transactions |
|---|
| № | Ф.И.Ш. ёки тўлиқ номи / Ф.И.О. или полное наименование / FULL NAME. or full name | Жойлашган ери (яшаш жойи) (давлат, вилоят, шаҳар, туман) / Местонахождение (местожительство) (государство, область, город, район) / Location (residence) (state, region, city, district) | Улар аффилланган шахс деб эътироф этилиш асоси / Основание, по которому они признаются аффилированными лицами / The basis on which they are recognized as affiliates | Асос (лар) содир этилган сана / Дата (наступления основания (-ий) / Date (of occurrence of the foundation(s) |
|---|---|---|---|---|
| 1 | «GENESIS INNOVATION» ООО | г. Ташкент | Юр. лицо, которое владеет 20 и более процентами акций АО | 14.03.2024 |
| 2 | «KAFOLAT HAYOT INSURANCE» АО | г. Ташкент | Юр. лицо, 20 и более процентами в уставном капитале которого владеет АО | 14.03.2024 |
| 3 | Юсупов Азиз Азаматович | г. Ташкент | Член НС | 21.02.2024 |
| 4 | Акбаров Камрон Анварович | г. Ташкент | Член НС | 21.02.2024 |
| 5 | Акилов Акбар Анварович | г. Ташкент | Член НС | 21.02.2024 |
| 6 | Азадов Тимур Махмуджанович | г. Ташкент | Член НС | 21.02.2024 |
| 7 | Абдуганиев Азиз Ибрагимович | г. Ташкент | Член НС | 21.02.2024 |
| 8 | Сулейманова Хилола Рашитовна | г. Ташкент | Член НС | 21.02.2024 |
| 9 | Усманов Мансур Пулатович | г. Ташкент | Член НС | 21.02.2024 |
| 10 | Турсунбаев Жасур Равшанбек угли | г. Ташкент | Член НС | 21.02.2024 |
| 11 | Азизов Азизбек Нодирбек угли | г. Ташкент | Член НС | 21.02.2024 |
| 12 | Норов Зариф Шамсиддинович | г. Ташкент | Член Аппарата управления (председатель правления) | 14.03.2024 |
| 13 | Муминов Диёрбек Дурибекович | г. Ташкент | Член Аппарата управления | 31.07.2023 |
| 14 | Шаробиддинов Акрамжон Гойиббаевич | г. Ташкент | Член Аппарата управления | 01.07.2023 |
| 15 | Жорабаев Жасур Абдурахманович | г. Ташкент | Член Аппарата управления | 01.07.2023 |
| 16 | Мирзаев Абдурахмон Абдурахимович | г. Ташкент | Член Аппарата управления | 19.02.2024 |